Karena Digital Fansub baru dibuat, saya selaku admin di sini, ingin mencari anggota yang mau membantu menjadi di Digital Fansub ...
Anime yang diutamakan adalah Digimon, dan untuk anime lainnya, saya mencari staff penerjemah yang menyukai anime yang akan diterjemahkan agar terjemahannya bagus ...
Staff yang di cari adalah:
1.Staff Penerjemah (sangat dibutuhkan) *Orang yang menerjemahkan subtitle (eng-indo/jap-indo) kemudian diserahkan pada TLC
2.Staff TLC (dibutuhkan) *Orang yang mengecek kembali hasil terjemahan kemudian diberikan pada Typesetter
3.Staff Typesetter *Orang yang mengatur jenis font,penataan font,dll agar lebih menarik untuk dilihat kemudian diserahkan pada Editor
4.Staff Karaoke *Orang yang mengatur timing karaoke dan efek karaoke di video kemudian diserahkan pada Editor
7.Staff Editor *Orang yang mengedit semua script agar menjadi lebih baik dan mengumpulkannya jadi satu kemudian diserahkan ke encoder
6.Staff Encoder *Orang yang mengencode video dan menguploadnya
Bagi yang berminat, silahkan lakukan:
1.Tinggalkan pesan di sini dengan menyertakan nama & email
2.Kirim pesan ke ardy.bego14@gmail.com
Terima kasih ^_^
6 komentar: on "Perekrutan Staff"
sya maun daftar jadi editor,, tp blum punya pngalaman.. bsa gak???
Hmm ...
Sorry ya, kyknya gk bisa ...
Gimana kalo jadi translator aja ???
Saya sangat membutuhkan translator agar rilis anime ini cepet, kalo saya yg nerjemahin, bakal lama ...
Kalo setuju, tinggalkan komen ...
kl translate dr bhs inggris ke bhs indo, ane trtarik gan jd translator,,jd ane mw mnt wkt translate 1 atw 2 episode dl,kl agan ska m hsl translateq, ntr ane lnjut translatex gan....
saya mau jadi translator dong. gimana nih caranya?
@Hafiz :
Silahkan kirim pesan ke email saya ...
ardy.bego14@gmail.com
Supaya gampang komunikasinya secara pribadi ...
mau jadi TL....
cari d Fb aj
*Seorang TL bebas
*jarang buka yahoo....
search aj d Facebook = Xifrus vitez dem
Posting Komentar